【温馨提示】本文共有580个字,预计阅读完需要2分钟, 内容均可免费复制哦!
看完此书,感觉自己很无知,内心骇然。
信中提到的书作者多是传记作家、诗人、散文家、剧作家,内容也多传记、剧评、书评,几无所知。
商学院同学有个读书群,之前让把个人读过的书列一下作推荐,我也挑了些列上,一个酷爱读书的同学给我留言:跟你比,我就没看过书。其实不然,大家的涉猎范围不同罢了,读的书没有交集。
我偏爱小说,喜欢的欧美文学也以小说为主,传记只读过几本大家的。诗和散文看不懂,译的感觉失了味道,并没有很感兴趣。如果母语不是英语,没有多年文字浸,是难以理解它的好来,只认识单字远不能领略它的妙趣。
换作中国古诗词那就不一样了,那种意境、那份神往,那如乡愁一样的深爱是融进血脉的。
多年之前,几位爱书的朋友一起讨论:喜欢什么类型的书?我喜欢虚构的小说,可以随意设计安排情节;不喜欢传记类的,感觉不真实,其实是有失偏颇。
本书作者海莲汉芙是位剧作家,读的多是写实的传记、日记、剧评类、历史。她厌恶小说,她是这样说的:只要是Q喜欢的,我都照单全收——小说除外,我就是没法儿喜欢那些根本不存在的虚构人物操演着不曾发生过的事儿。
书中唯一提到的傲慢与偏见,她甚喜并热心地推荐给朋友。她评价深深虏获她的心。如果海莲肯降尊纡贵,呼啸山庄、雾都孤儿等会更让她觉得不得了。而查令十字街84号是狄更斯作品最全的古书店,可惜了。
海莲的境况一直不富裕,但嗜书如命的她拿出大量的钱越洋买书,并且慷慨地时常隔空送礼物给书店的人们。
战后的英国也很贫困。50年代初,肉、蛋在普通百姓的生活中是稀罕物,但人们说起这些来,态度是乐观、幽默的,跟中国人不堪回首的表达方式不同,这点让我吃惊也叹服。
长达20年的缘于购书的书信情谊真的感人。
对于借书不还,海莲也有她的妙语:我实在百思不解,再怎么循规蹈矩的人一霸占起书来都是一副理直气壮的气派。让人莞尔。
时评本书被誉为爱书人的圣经,这话显然不适用于中国,或非英语国家。还是因为成长环境、文化底蕴、信仰,中西方文化差异带给个人的经历和选择不同。
但她确实给人启发,她的纯粹也给人温暖带来希望。会想去读一下那些历史,不止为兴趣。
2022.3.25.22:20
书虫系列英语读物读后感(书虫系列英语读物读后感英语80字两篇)
书虫读后感英文高中(书虫读后感英文80词)
【本文标题和网址】书虫读后感100词(书虫读后感100词英文)
http://www.cqlxdl.com/news/49332.html
内容更新时间(UpDate):
2023年03月16日 星期四